Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

make drunk

  • 1 μεθύσω

    μέθυσος
    drunk with wine: masc /neut nom /voc /acc dual
    μέθυσος
    drunk with wine: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    μεθύσης
    masc gen sg (attic epic ionic)
    μεθύσκω
    make drunk: aor subj act 1st sg
    μεθύσκω
    make drunk: fut ind act 1st sg
    μεθύσκω
    make drunk: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ——————
    μέθυσος
    drunk with wine: masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > μεθύσω

  • 2 μεθύση

    μέθυσις
    drunkenness: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    μέθυσος
    drunk with wine: fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    μεθύσης
    masc voc sg
    ——————
    μεθύσηι, μέθυσις
    drunkenness: fem dat sg (epic)
    μέθυσος
    drunk with wine: fem dat sg (attic epic ionic)
    μεθύσης
    masc dat sg (attic epic ionic)
    μεθύσκω
    make drunk: aor subj mid 2nd sg
    μεθύσκω
    make drunk: aor subj act 3rd sg
    μεθύσκω
    make drunk: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > μεθύση

  • 3 μεθύσκεσθ'

    μεθύσκεσθε, μεθύσκω
    make drunk: pres imperat mp 2nd pl
    μεθύσκεσθε, μεθύσκω
    make drunk: pres ind mp 2nd pl
    μεθύσκεσθαι, μεθύσκω
    make drunk: pres inf mp
    μεθύσκεσθε, μεθύσκω
    make drunk: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μεθύσκεσθ'

  • 4 μεθύσκω

    + V 3-2-16-9-7=37 Gn 9,21; 43,34; Is 34,5.7; 49,26
    A: to make drunk [τινα] 2 Sm 11,13; to make drunk (metaph.), to drench [τι] Dt 32,42; to fill with [τινά τινος] (metaph.) Lam 3,15; to give to drink [abs.] Ps 22(23),5; to satiate [τινα] Sir 1,16; id. [τι] Jer 38(31),14; to saturate [τι] Ps 64(65),11; to water, to drench [τι] Sir 24,31 P: to be drunk Gn 9,21; id. (metaph.) Jdt 6,4; to be filled (with food) [τινι] Hos 14,8 τὸν ποιήσαντά σε καὶ μεθύσκοντά σε ἀπὸ τῶν ἀγαθῶν αὐτοῦ he who made you and satisfies you with every good thing of his Sir 32,13 *Is 7,20
    μεμεθυσμένῳ drunk, drenched (in blood)-⋄כרשׁ for MT ⋄כרשׂ hired; *Hos 14,8 (ζήσονται καὶ) μεθυσθήσονται (they shall live and) be satiated-(⋄חיה and) רוה for MT ⋄חיה (pi.) they shall grow
    Cf. HELBING 1928, 150; →TWNT

    Lust (λαγνεία) > μεθύσκω

  • 5 απομεθύσουσιν

    ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕω
    rain: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕω
    rain: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕω
    rain: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀπό-μεθύσκω
    make drunk: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπό-μεθύσκω
    make drunk: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπό-μεθύσκω
    make drunk: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > απομεθύσουσιν

  • 6 ἀπομεθύσουσιν

    ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕω
    rain: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕω
    rain: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕω
    rain: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀπό-μεθύσκω
    make drunk: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπό-μεθύσκω
    make drunk: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπό-μεθύσκω
    make drunk: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπομεθύσουσιν

  • 7 μεθύσει

    μέθυσις
    drunkenness: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    μεθύσεϊ, μέθυσις
    drunkenness: fem dat sg (epic)
    μέθυσις
    drunkenness: fem dat sg (attic ionic)
    μεθύσκω
    make drunk: aor subj act 3rd sg (epic)
    μεθύσκω
    make drunk: fut ind mid 2nd sg
    μεθύσκω
    make drunk: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεθύσει

  • 8 μεθύσκεσθε

    μεθύσκω
    make drunk: pres imperat mp 2nd pl
    μεθύσκω
    make drunk: pres ind mp 2nd pl
    μεθύσκω
    make drunk: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μεθύσκεσθε

  • 9 μεθύσκετε

    μεθύσκω
    make drunk: pres imperat act 2nd pl
    μεθύσκω
    make drunk: pres ind act 2nd pl
    μεθύσκω
    make drunk: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μεθύσκετε

  • 10 μεθύσκη

    μεθύσκω
    make drunk: pres subj mp 2nd sg
    μεθύσκω
    make drunk: pres ind mp 2nd sg
    μεθύσκω
    make drunk: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεθύσκη

  • 11 μεθύσκῃ

    μεθύσκω
    make drunk: pres subj mp 2nd sg
    μεθύσκω
    make drunk: pres ind mp 2nd sg
    μεθύσκω
    make drunk: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεθύσκῃ

  • 12 μεθύσουσι

    μεθύσκω
    make drunk: aor subj act 3rd pl (epic)
    μεθύσκω
    make drunk: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    μεθύσκω
    make drunk: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > μεθύσουσι

  • 13 μεθύσουσιν

    μεθύσκω
    make drunk: aor subj act 3rd pl (epic)
    μεθύσκω
    make drunk: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    μεθύσκω
    make drunk: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > μεθύσουσιν

  • 14 μεθύσαι

    μεθύσᾱͅ, μέθυσος
    drunk with wine: fem dat sg (doric aeolic)
    μεθύσης
    masc nom /voc pl
    μεθύσᾱͅ, μεθύσης
    masc dat sg (doric aeolic)
    μεθύσκω
    make drunk: aor inf act
    μεθύσαῑ, μεθύσκω
    make drunk: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεθύσαι

  • 15 εμεθύσθην

    μεθύσκω
    make drunk: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    μεθύσκω
    make drunk: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > εμεθύσθην

  • 16 ἐμεθύσθην

    μεθύσκω
    make drunk: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    μεθύσκω
    make drunk: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐμεθύσθην

  • 17 καταμεθυσθέντα

    καταμεθύσκω
    make drunk: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    καταμεθύσκω
    make drunk: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > καταμεθυσθέντα

  • 18 καταμεθύσκει

    καταμεθύσκω
    make drunk: pres ind mp 2nd sg
    καταμεθύσκω
    make drunk: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταμεθύσκει

  • 19 καταμεθύσκον

    καταμεθύσκω
    make drunk: pres part act masc voc sg
    καταμεθύσκω
    make drunk: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > καταμεθύσκον

  • 20 καταμεθύσκοντα

    καταμεθύσκω
    make drunk: pres part act neut nom /voc /acc pl
    καταμεθύσκω
    make drunk: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > καταμεθύσκοντα

См. также в других словарях:

  • Drunk driving (United States) — Drunk driving is the act of operating and/or driving a motor vehicle while under the influence of alcohol and/or drugs to the degree that mental and motor skills are impaired. It is illegal in all jurisdictions within the U.S. The specific… …   Wikipedia

  • Drunk driving in the United States — Drunk driving is the act of operating and/or driving a motor vehicle while under the influence of alcohol and/or drugs to the degree that mental and motor skills are impaired. It is illegal in all jurisdictions within the United States, though… …   Wikipedia

  • Drunk — Drunk, a. [OE. dronke, drunke, dronken, drunken, AS. druncen. Orig. the same as drunken, p. p. of drink. See {Drink}.] 1. Intoxicated with, or as with, strong drink; inebriated; drunken; never used attributively, but always predicatively; as, the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • drunk dial — (DRUNK dy.uhl) v. To make an embarrassing phone call while inebriated. Also: drunk dial. n. A phone call made while drunk. Example Citation: Drunk dialing brings blushes of recognition. Oh, yes. Saying things that you shouldn t be saying because… …   New words

  • make a fool of yourself — phrase to make yourself seem stupid by behaving in a silly or embarrassing way He made a fool of himself by turning up drunk to a TV chat show. Thesaurus: to behave in a silly waysynonym to be, or to become ashamed or embarrassedsynonym… …   Useful english dictionary

  • make an exhibition of yourself — british phrase to behave badly in public. Thesaurus: to behave badlysynonym Main entry: exhibition * * * make an exhibition of yourself : to behave in a foolish or embarrassing way in public He got drunk at the wedding and made an exhibition of… …   Useful english dictionary

  • Drunk on Love — Single Cover Single by Basia from the album The Sweetest Illusion …   Wikipedia

  • Make Mine Mink — Directed by Robert Asher Produced by Hugh Stewart Earl St. John (executive producer) Written by Michael Pertwee Peter Coke (play) Peter Blackmore …   Wikipedia

  • Drunk driving law by country — Contents 1 Laws by country Blood/Alcohol Limit 1.1 Asia 1.1.1 Central Asia …   Wikipedia

  • Drunk driving (Canada) — This article is about drunk driving in Canada. For a world wide view, see Driving under the influence. Drunk driving is the act of operating or having care or control of a motor vehicle while under the influence of alcohol and/or drugs to the… …   Wikipedia

  • drunk — adj. VERBS ▪ be, feel, look, sound ▪ I was beginning to feel very drunk. ▪ get ▪ Harry went out and got drunk last night …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»